Language

Japanese/English

News
letter

We publish blog articles on management, hobbies, current events, and podcasts daily. If you register for news updates, we will send you update information, so feel free to sign up. (We do not distribute advertisements)

About

Hoshikawa Tetsushi (Hossy)'s personal siteHossy.orgis a site that outputs information from various experiences such as entrepreneurship, management, and graduation through blog articles, podcasts, and various activities.

Episode 56: The Reality of Brand Storytelling — weara Edition, Part 5: An Uncompromising Finale

Depicts the Weara Project’s high-profile announcement, prolonged cost burdens, and failure to meet targets due to COVID-19 and failed offshore collaboration, leading to withdrawal and unexpected subsequent developments.

Opinions, Comments, and Requests

"Podcast: Real Management"We would greatly appreciate your thoughts and comments on this episode. Your feedback will help guide our future content."

    Name *

    Can we mention this in the show?

    Your Message *

    Topic

    Opening

    Hossy

    “Real Management | The Unscriped CEO’s Honest, Unvarnished Talk About Corporate Successes and Failures”

    This program features me, Hossy — aka Hoshikawa Tetsushi — speaking candidly about management and its backstage based on my own experiences.

    Real Management is,distributed every Friday at 6 a.m..

    Hossy

    Good morning. I’m Hossy, the free spirit, aka Hoshikawa Tetsushi.

    がじろう

    Good morning. I’m Gajirou from STRK.

    Hossy

    Last weekright. There was that episode everyone loves, where we enjoy hearing about other people’s misfortunes and failures. How was it, Gajirou?

    がじろう

    Well, after that presentation, failures kept coming out one after another, didn’t they? Those failures — I mean, people just said it was impossible and pulled out. That was pretty tough mentally.

    Hossy

    That’s true.

    がじろう

    If we hadn’t told anyone, it would just be a hardship story. But because we told people and gathered about a hundred people, we might lose our own credibility and the company’s credibility.

    Hossy

    Exactly.

    がじろう

    That was pretty harsh.

    Hossy

    Yes. In my fairly long business life, I feel the same way.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    Despite disagreements with the PR people, we held the presentation. We said, “Isn’t this amazing?” and actually started taking pre-orders at that event.

    がじろう

    Right, right.

    Hossy

    Quite a lot — about 300 or 400 pre-orders came in on the first day.

    がじろう

    Oh, wow, that’s great.

    Hossy

    Right. It’s a product priced at 17,800 yen, so people hadn’t actually seen the physical item. The media may have seen it, but it wasn’t something you could see in stores. People saw it online, watched my presentation and the described features, and it seems they made reservations based on that.

    In that sense, customers had expectations, and I thought it was a promising start.

    がじろう

    Right, right.

    The reality we faced after the announcement

    Hossy

    That’s what made it even tougher. If we had announced it and received no orders at all, we might have quietly canceled it. But the media coverage was fairly positive. It really didn’t exist yet and it was interesting, so many articles were written.

    Even though users had made reservations, in the end we couldn’t release it as a product. This was in 2019, right?

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    We announced it in October 2019 and it was supposed to be 2020. We announced in October and by December it became clear that “a January release is absolutely impossible,” so we issued a notice of a slight postponement.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    Postponement is still better, because it means it will come out.

    がじろう

    That’s true.

    Hossy

    At that time, even if we postponed, we had an outlook like “if we had this much more time, we’d be fine.” So we announced a slight postponement in December 2019.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    After that, the real problem is that it was 2020.

    がじろう

    Around February, there was Corona.

    Hossy

    Right. From February onward — I think we were aiming for around March. We had told the people who reserved it that it would be January, but we sent a notice saying it would be pushed back a bit regardless. Up until around January 20, 2020, I was literally going to China almost every day to move things forward.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    Because the Lunar New Year was coming, around January 23, 2020 they went on holiday including the engineers, so the company would be closed. It was unavoidable to stay there, so I came back.

    Then Corona hit, and I couldn’t go back over there.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Development delays and the impact of Corona

    Hossy

    If you can’t go over there,I think I also said this during NuAns NEO.You really can’t make progress unless you see it properly.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    It really doesn’t move forward. If you’re not beside them asking, “What are you doing?” and “What will be done by what time?” and watching closely, it won’t get done.

    がじろう

    Right, right.

    Hossy

    I think any company that has done development in China knows this.

    がじろう

    If someone tells you “it will be done by such-and-such,” you tend to believe it. That’s how normal Japanese business works.

    Hossy

    That’s just too naive. You can’t think like that. For example, if someone says they’ll finish in a week, you have to ask “What exactly will you do today?” “What was finished today?” “Show me,” and check progress closely; otherwise it’s common that nothing gets done after a week if you just leave it to them.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    I had been going back and forth constantly, but when Corona hit I couldn’t go anymore and progress slowed even more. I’m not blaming Corona, but the reality was that we couldn’t move things forward much. To conclude, we dragged it out until 2021.

    As I mentioned last timein terms of firmware, especially sleep, it was definitely no good. The numbers decide it — it’s either acceptable or not.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    We were selling it on the basis that “we can match more than 95% and correctly determine wakefulness and sleep.”

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    You can’t say “Is 93% okay? Is 92% okay?” — that’s not acceptable.

    がじろう

    I see.

    Hossy

    For example, if the selling point was “This user experience is so great it will improve your life,” how much it improves is ultimately up to each person.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    So you can take that in various ways, and that’s fine. But if you claim “95% agreement” and it’s actually 92%, that’s no good.

    がじろう

    The main reason we couldn’t release it was the firmware. We pushed it to 92% or 93%, but they said they couldn’t get to 95%, so they stopped — and that was the decisive blow.

    Hossy

    That’s right.

    がじろう

    Listening to this now, maybe that company really needed to turn things into cash quickly because of Corona, and it might have been desperate.

    Hossy

    Ah, exactly.

    がじろう

    Ah, I see.

    Hossy

    In the end, wearables were in demand during Corona.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    Like using them as thermometers.

    がじろう

    I see, I see.

    Hossy

    That company suddenly shifted to making thermometers instead of doing our work.

    がじろう

    Ah, the demand was on that side. Ah, I see.

    Hossy

    Instead of pinching them under the arm, they sold the non-contact, quick-scan type in huge numbers. So they stopped doing our work.

    がじろう

    I see.

    Hossy

    Yeah. Even now, I don’t really understand — I don’t think non-contact thermometers give correct body temperatures.

    がじろう

    Well, true.

    Hossy

    During Corona, when you entered a store you were made to do that “beep” thing, right?

    がじろう

    Yes, that happened.

    Hossy

    In winter, coming in from outside you’d get readings like 35 degrees — it’s surface temperature after all.

    がじろう

    Right, right.

    Hossy

    People were like, “What are you going to do with that?”

    がじろう

    That happened, yes.

    Hossy

    Right. Well, Japan did the same, so it’s hard to argue, but the evidence for how they derive that body temperature is pretty flimsy.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    Even though it was flimsy, they sold about a million units.

    がじろう

    A million units is impressive.

    Hossy

    They sold about 500,000 in India first. If it’s selling, it’s making money, and for them it’s obviously the top priority.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    There were many other small issues with the firmware, but in the end the biggest question was whether it was acceptable or not, and this point was the largest factor.

    がじろう

    Mm.

    Struggles in app development

    Hossy

    This time, within the software side it wasn’t just the firmware — the application development side also had many problems, so I’ll talk about that a bit.

    The app design and screen layout were handled by the three of us: Kendaro, myself, and Taiki. Development itself was led by Taiki. We proceeded by coordinating Japanese freelance engineers. As I mentioned before, I didn’t have much development experience, so this arrangement was supposed to allow flexibility and keep costs down, which is why we asked them to do it.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    Since this was being done in Japan, I wanted the app development to be done in Japan from the start.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    I wanted to refine the design properly and create a solid user experience. For that reason, having it made in China felt very risky. But hardware is often only manufacturable in China.

    がじろう

    That’s true.

    Hossy

    Even now, as I thought. For a large company like Apple, they might even manufacture in India now. If a company can arrange everything and build it themselves that’s fine, but when a small company that can’t do that tries to make things, China’s resources and supply chain are just so strong that hardware basically has to be made in China, fundamentally speaking.

    がじろう

    Yeah.

    Hossy

    This has to be made in China, but the software—not the firmware, but the apps for iPhone and Android—can be made in Japan, right?

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    So I wanted to do it in Japan. But freelancers are inevitably unstable, you know.

    がじろう

    That’s true. I understand.

    Hossy

    Yeah. In the end they’d come up with all kinds of reasons—”I couldn’t work for a while” or “I didn’t have time”—even when it wasn’t done, and nothing really progressed.

    がじろう

    Hmm.

    Hossy

    They said “it’s done,” so when I asked “show it properly,” it turned out to be unfinished. I think the biggest reason was that I lacked enough knowledge of software development to manage it properly. In the end we couldn’t make it happen in Japan either.

    がじろう

    It’s cheap but difficult, isn’t it?

    Hossy

    Yes. In the end the trend led us to places like Vietnam.

    がじろう

    Oh.

    Hossy

    India, for example.

    がじろう

    Yeah, yeah.

    Hossy

    And sometimes coming back to Japan, etc.

    がじろう

    Oh, I see.

    Hossy

    Honestly, I personally enjoy creating things, including gamification, but I didn’t know whether users would actually enjoy it or whether it would match their wishes and expectations.

    So at the launch event I said I wanted to do a beta test. I wanted users to try it first and then improve it. But the quality and development progress were nowhere near good enough to run a beta test.

    がじろう

    Hmm.

    Hossy

    So that also kept getting delayed. Including the impact of COVID, we finally did a beta test in 2021, but it was more than a year late.

    がじろう

    I see. Really? That was delayed that much too.

    Hossy

    That’s right. When you’re the one leading work done offshore—in China, Vietnam, India—you really have to lead firmly. If you just throw it over and have them kind of make it, you won’t get something that works properly.

    がじろう

    Hmm, I see. Like, if someone who can fully build it gives a clear specification to them and they just act as hands, that’s fine, but…

    Hossy

    Exactly.

    がじろう

    If you try to make them use their heads even a little…

    Hossy

    That’s it. I didn’t really understand that and kept thinking “why can’t they do it?” We had Daiki in the middle, and then the other side’s PM (project manager). After failing with freelancers at first, we asked a proper development company. Then they assigned a PM on their side.

    That person is supposed to bridge to the engineers over there, but if they don’t do their job properly it fails. There’s no way to verify other than seeing whether that person is communicating correctly to the engineers and whether what comes back as a result actually works.

    As a result, even though we moved development companies around, when you transfer the project it’s pretty troublesome to take over what the previous company built.

    がじろう

    Yeah, that’s true. Right. The code might have its quirks too.

    Hossy

    Right. Also, you should properly add comments in the code explaining things like “this is done this way for this reason.”

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    If you’re only planning to use it internally, you often don’t add that.

    がじろう

    I see.

    Hossy

    Open-source stuff that’s going to be public should really be written so that a third party can understand it, but they didn’t. When disputes arise and you decide to switch, showing it to another company often leads to confusion, and code reading—that is, reviewing the code—can take about a month.

    がじろう

    Hmm.

    Hossy

    Of course that costs money. After repeating those things, I don’t think I was able to make an app with a user experience quality I was satisfied with.

    がじろう

    Mm.

    An uncompromising conclusion

    Hossy

    What ultimately triggered the judgment that “this is no good” was the sleep aspect I mentioned earlier—that was a pretty big issue for me personally. But other functions, and things on the firmware side, also had various problems; those could have been fixed.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    I also feel that the software-side app never reached the ideal form. When I finally decided to stop development,Trinity’s blogand other places I wrote about it as well.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    After all, I started because I wanted to make something I wanted. It’s been about two years since the announcement, and we’ve been dragging it out, but in the end we couldn’t build what I wanted to make or what I wanted to use.

    がじろう

    I see.

    Hossy

    So the question was whether it’s okay to release it in that state.

    がじろう

    Yeah.

    Hossy

    That’s how it is. There’s no need to release something you’re not satisfied with. That feeling was small in my heart at first, but over the two years after the announcement it gradually grew.

    In the end I judged that I couldn’t make it a product whose quality would satisfy me. I also felt that continuing to drag it out wouldn’t work, and, to repeat, at that time I didn’t have confidence I could make something I’d want to use every day.

    がじろう

    Maybe it could be done if we spent ten years on it, but it just wasn’t visible at all.

    Hossy

    Yes.

    がじろう

    I see. What’s real about this is that “Real Management” often features examples of companies that succeeded and then later declined, right? Several companies.

    Hossy

    Yes, yes.

    がじろう

    So I think there are quite a lot of stories about failures featured in “Real Management.”

    Hossy

    That’s right.

    がじろう

    But this time, Hossy’s tone was the heaviest of all (laughs).

    Hossy

    (laughs)

    がじろう

    I thought this was really real. After all, it’s been three or four years since it ended, hasn’t it?

    Hossy

    Yes.

    がじろう

    And yet the tone is still like this. I think it must have been really tough.

    Hossy

    That’s right. There’s a difference between something that “didn’t go so well” and the failure of Weara, isn’t there?

    がじろう

    Uh-huh.

    Hossy

    There are plenty of cases where something sold less than expected, or where you make something that has a defect and has to be recalled.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    However, we approached this with a lot of passion. We were convinced it would be great if completed; we held a launch event, people resonated with it, they pre-ordered, and the media empathized and wrote many articles—yet in the end we couldn’t release it. That had never happened before.

    がじろう

    Has this been going on for about a full four years?

    Hossy

    No, it’s been going on longer than that.

    がじろう

    Like five years.

    Hossy

    We started around 2017, and the end was December 2021.

    がじろう

    Ah, all the way to the very end.

    Hossy

    On December 27, right at the end of the year, we decided “this is no good.”

    がじろう

    If you think about it like high school baseball, you work hard for two and a half years to give it your all at the summer tournament, right?

    Hossy

    Yes.

    がじろう

    So even if you trained for two practice cycles of high school baseball, you wouldn’t make it to the summer tournament.

    Hossy

    Sorry, but, and I apologize if Gajirou has told me this before, Gajirou, do you like baseball? Did you play baseball?

    がじろう

    I like baseball. Yes.

    Hossy

    You’ve mentioned Tokyo Dome before, and you’ve talked about high school baseball in the past too, right?

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    You do look like someone who played baseball, though.

    がじろう

    I still keep a shaved head because of high school baseball.

    Hossy

    So you were a high school ballplayer.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    I see, sorry about that (laughs).

    In that way, there’s the embarrassment of saying “this is so great, we’ll release it” and then not being able to. I personally thought “this is definitely great, it doesn’t exist in the world, and it can change the world.” It’s a bit embarrassing now, but the catchphrase for Weara wasSave the Worldafter all.

    がじろう

    Oh—save the world.

    Hossy

    That is, as I said at the beginning, if we could solve problems like obesity and sleep issues, people around the world could be happier than they are now.

    がじろう

    Mm.

    Hossy

    Maybe not everyone, but I believe we can do better than now and even save the world! After all, more than 40 million people have died.

    がじろう

    From obesity?

    Hossy

    Yes — from diseases caused by obesity. So if obesity disappears, those people would decrease too.

    がじろう

    Hmm.

    Hossy

    It’s said that improving sleep could increase Japan’s GDP by about 15 trillion yen. So if this product succeeds, people’s lives change, obesity is resolved, and sleep improves, society as a whole should become happier.

    がじろう

    That’s right.

    Hossy

    Under that grand idea we launched it with the catchphrase “Save the World.” So we couldn’t actually save the world.

    がじろう

    Hmm. If you’re comfortably sleeping in your futon, you normally wouldn’t feel like starting a war, right?

    Hossy

    That’s right. It’s because people have some kind of dissatisfaction. Because something is missing, they try to take something from someone else.

    がじろう

    Because they’re not fulfilled, after all.

    Hossy

    Yes, because they’re not fulfilled.

    がじろう

    Yeah. If you eat a lot, work a lot, and sleep a lot, you should normally feel fulfilled.

    Hossy

    Right — you wouldn’t want someone else’s food, would you?

    がじろう

    Yeah.

    Hossy

    So, in Trinity’s 20-year history, the one I can clearly call an absolute failure is this Weara — isn’t it the biggest one?

    がじろう

    Is Weara also pretty high up in Hossy’s life?

    Hossy

    Well, yes. This is after spending more than four years, almost five. Trinity has been around for 20 years, so we spent about a quarter of that, roughly.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    Refunds were a pain too.

    がじろう

    How much loss did this cause?

    Hossy

    Well, we haven’t really added everything up, but I think it’s probably over 100 million yen.

    がじろう

    That’s a lot.

    Growth of the main business and the future of Weara

    Hossy

    This Weara failed, but as a company, Trinity’s business was growing even during the COVID-19 pandemic. The core foundational business had been doing well the whole time.

    がじろう

    Yeah.

    Hossy

    Because of that, we may have become lax and let it slide a bit.

    がじろう

    So there was a way out.

    Hossy

    Exactly. In short, if we had been a company only doing Weara, we would have quickly gone bankrupt and been finished.

    がじろう

    Uh-huh.

    Hossy

    However, products like Simplism and mobile accessories, even while everyone was down because of COVID, actually benefited — during the pandemic everyone became more dependent on their smartphones. People had to stay home more and ended up looking at their phones all the time.

    がじろう

    Mm-hmm.

    Hossy

    Mobile accessories were truly needed. Because performance grew steadily in that environment, we were able to keep going — which I’m grateful for — but that may also have led us to continue in a half-hearted way.

    がじろう

    If that’s the case, had we run out of funds and quit halfway saying “we can’t do this anymore,” we might have been left forever thinking “maybe it could have worked.”

    Hossy

    However, while this will conclude the story of Weara’s failure for now, unintentionally — without planning it — Gajirou gave a little cue, and actually the Weara product did not end here.

    がじろう

    Oh! Yes, yes.

    Hossy

    That’s something I’d like to talk about next time. But as a preview: history shows it didn’t go smoothly — so it’s another story of further failures.

    Some people looking from the outside might think “he’s been very successful, things are going well, he sold the company and made money — I’m jealous,” but next time is still a failure story, so please look forward to it. Weara is not over here.

    がじろう

    Yeah, yeah.

    Hossy

    So with that, while teasing the next episode a bit, I’d like to end it here for today.

    がじろう

    Yes.

    Hossy

    See you next week.

    がじろう

    Yes, looking forward to it.

    Ending

    Hossy

    “Real Management | Successes and Failures of Corporate Management. The real, unscripted CEO speaking candidly”

    We’ve posted a link to the show’s website in the description. We’d be happy to receive your impressions, messages, and requests there.

    がじろう

    New episodes every Friday at 6:00 AMSo please follow us.

    Hossy

    My conversational partner up to this point was Hossy, aka Hoshikawa Tetsushi,

    がじろう

    Gajirou.

    Hossy

    Well then, we’ll meet again next week — see you.

    Comments

    Login to Comment

    または
    Topic